大賽評委介紹  (按姓氏排列)

Judges

Feng, Ying 馮英

• Renowned Ballerina, The Director and Artistic Director of the National Ballet of China
• 著名芭蕾表演藝術家,中央芭蕾舞團團長、藝術總監

馮英, 著名芭蕾表演藝術家,中央芭蕾舞團團長、藝術總監
畢業於北京舞蹈學院, 1980年加入中央芭蕾舞團,1982年赴巴黎歌劇院進修,曾師從於莫裏斯·貝嘉、候塞拉·海德華等藝術大師;作為劇團首席,曾主演《天鵝湖》、《吉賽爾》、《堂·吉訶德》等劇團上演的所有中外保留劇目。1997年開始從事教學、排練、編導工作;作為總排練者和芭蕾大師,多次與世界知名編導或排練者合作排演經典名作,如:布儂維爾的《仙女》、史蒂文森的《淚泉》;作為藝術總監,主持引進、排演了莫裏斯·貝嘉的《火鳥》、約翰·諾伊梅爾的《小美人魚》等;還重新編排制作了《過年》(中國版《胡桃夾子》)、中國版《春之祭》等作品。自2010年起,由她倡導創辦了每年一度的《芭蕾創意工作坊晚會》,贏得了各界強烈反響。多次率團在國際一流劇院和世界頂尖藝術節演出,並頻繁應邀參加影響世界文化藝術發展潮流的論壇、會議,曾擔任莫斯科Benois de la Danse、美國傑克遜、保加利亞瓦爾納、芬蘭赫爾辛基等國際重要芭蕾舞比賽評委。

Feng Ying is a renowned ballerina and ballet mistress in China and currently the director and artistic director of the National Ballet of China.

She graduated from the Beijing Dance Academy and joined the National Ballet of China in 1980. In 1982, she was sent to the Opera National de Paris and studied with ballet masters like Maurice Bejart, Rossela Hightower and others. As a Prima Ballerina, she has danced the whole repertoire staged by NBC, including Swan Lake, Giselle, Don Quixote, etc. Since 1997, she began a career as a teacher, répétiteur and choreographer. Collaborating with great choreographers like Ben Stevenson and Roland Petit, etc, she staged for the company Bourneville’s La Sylphide and Stevenson’s Fountain of Tears, etc. As the artistic director, she produced for the company Bejart’s Fire Bird, Neumeier’s The Little Mermaid, etc. Meanwhile, she also oversaw the restaging of Chinese New Year (Nutcracker, Chinese version), Le Sacre du Printemps, etc.

Since 2010, she organized NBC Ballet Workshops every year, presenting a dozen of original modern works with different characters and styles. She has been a constant participant of juries for major international ballet competitions, including Moscow Benois de la Danse, Jackson IBC in the United States, Varna IBC in Bulgaria, Helsinki IBC in Finland, etc.

Gao, Du 高度

• Professor at Beijing Dance Academy, Dean of Chinese Folk Dance Department
• 北京舞蹈學院中國民族民間舞系系主任、教授

高度, 北京舞蹈學院教授,學術委員會委員。北京舞蹈學院民族舞蹈文化基地主任。原北京舞蹈學院中國民族民間舞系系主任、教授、研究生導師。曾在《北京舞蹈學院學報》等刊物上發表《當代民間舞教育批判》、《關於開設“中國民間舞動作分析課”的設想》、《中國民族民間舞蹈職業化架構》等學術論文數十篇。曾參加編寫《中國民族民間舞教材與教法》任副主編,獲國家教委頒發的高等教育教學成果二等獎,北京市一等獎等。

Gao, Du. Professor Gao served as the Dean of the Chinese Folk Dance Department in Beijing Dance Academy from 2010 – 2015. He is also an academic advisor for Master’s students, and PhD students. He is currently the Director of Beijing Dance Academy’s Chinese Folk Dance Research Center.  Mr. Gao has published numerous scholarly articles, including “Critical Issues in the Contemporary Chinese Folk Dance”, “Proposal to a Class of Movement Analysis of Chinese Folk Dance”, and “Structures of Professionalization of Chinese Folk Dances”. He was one of the contributors of “Teaching Chinese Folk Dance”, from which he has won educational awards both from the China Education Ministry and the Beijing City government.

 

Tommye Giacchino

• Former World and British Exhibition Champion and American Smooth Champion.
• 國標舞世界冠軍

Kristin Hakala

• Ballet West Principal Dancer
• 美國 Ballet West 首席舞蹈演員

Kristin Hakala. 美國著名舞者,音樂劇演員,舞蹈教育家,瑜伽教練。16歲開始職業生涯,曾在Ballet West擔當首席舞者,在很多著名劇目的出演標誌性角色,例如“睡美人”,卡門等等一系列當代、古典、新古典主義作品。曾合作過眾多著名編舞者,如George Balanchine, Antony Tudor, 等。Kristin有豐富的國際演出經歷,包括參演2014年愛丁堡國際節,PBS全國電視直播的“Sugar Plum Fairy”以及2002年冬季奧運會。Kristin同時還是一名專業的瑜伽教練。她曾在例如加州大學爾灣分校,密歇根芭蕾劇場等有過執教經驗,並且執教過國際大師課。現如今Kristin正受邀擔任著名的北京舞蹈學院2016年度的客座教授。

Kristin Hakala received her formative training in Michigan with Cornelia Sampson, along with studies at Central Pennsylvania Youth Ballet and San Francisco Ballet School.  She began her professional career at the age of sixteen with the Nashville Ballet, where she held many leading roles. Most recently, Kristin was a principal dancer with Ballet West, where she performed the title roles in numerous ballets as well as a full range of contemporary, classical, and neoclassical works. She has performed internationally in China and Europe, including appearances in the 2004 Edinburgh International Festival. She appeared as “Sugar Plum Fairy” in a nationally televised broadcast on PBS and performed in the Winter Olympics with Ballet West in 2002.  Kristin is also a certified yoga teacher, a practice she finds particularly complementary to the demands of ballet training. She has taught for institutions such as Ballet West and Ballet West Academy, University of California-Irvine, and Michigan Ballet Theatre, in addition to teaching international master classes. Most recently, she taught at the world renowned Beijing Dance Academy, where she has been invited to return as a Guest Professor in 2016. From 2005-2007, she served as an adjunct professor at Wright State University and was a faculty member of Pontecorvo Ballet School. From 2008-2011, she served on the faculty of the Indianapolis School of Ballet and the Central Indiana Academy of Dance. Currently, Kristin is a faculty member at the Maple Conservatory of Dance in Irvine, California.

Jianmin Hao, 郝建民

• Graduated from the Prestigious Beijing Dance Academy. Professor at the Fresno City College Fresno, CA
• 舞蹈艺术家、教育家,佛瑞斯諾市立學院舞蹈系教授

郝建民,畢業於北京舞蹈學院,UCLA編舞專業碩士;現於美國加利福尼亞州夫勒斯諾市大學擔任舞臺、舞蹈系主任。職業舞蹈生涯開始於貴陽文工團,擔任首席舞者8年。隨後,他考入北京舞蹈學院。畢業後留校任教,任教期間,他指導的學生多次在眾多舞蹈比賽中獲獎。1989年,郝建民應邀來到香港演藝學院和香港舞蹈團擔任特邀教師和藝術指導。他創作的舞蹈作品在韓國、印度、法國和美國都有演出,他本人兩次獲得優秀教師獎,在中國舞蹈比賽中連續三次獲得優秀編舞獎,五次獲得美國安克雷奇市、哥倫比亞、洛杉磯、夫勒斯諾市中國文化協會的多文化傑出貢獻獎。而後郝建民獲得了美國UCLA的獎學金並來美學習,1995年郝建民獲得了編舞專業的MFA碩士學位。畢業後,郝建民在UCLA舞蹈系、洛杉磯現代舞團AMP、洛杉磯芭蕾舞團、馬裏布芭蕾舞團、安提瓜爵士舞團擔任演員、教師和編舞。自1996年以來,郝建民在世界範圍內多所專業院校和團體擔任芭蕾指導、教授和導演,包括美國阿拉斯加舞蹈劇院、西北太平洋藝術芭蕾舞團、波蘭芭蕾舞團、亞利桑那青年芭蕾舞團、貴州大學、洛杉磯中國舞蹈協會、密蘇裏史蒂夫學院、密蘇裏杉樹湖舞蹈團和密蘇裏哥倫比亞大學。在2004年和2006年,郝建民兩次為密蘇裏哥倫比亞大學導演和策劃了“中國之夜”音樂會,並取得了巨大成功。

Jian-Min (Jimmy) Hao. At a young age, Jian-Min (Jimmy) Hao was accepted by the Guiyang ensemble, and after three years of hard training, Jimmy began dancing principal roles, and later got accepted to the prestigious Beijing Dance Academy. He became a faculty member after graduation, and Jimmy won awards twice for excellence in teaching, and won awards three times for outstanding in choreography at the Dance Competitions of China. After, he was also invited to work with the Hong Kong Academy of Performing Arts. His choreographic works were presented in South Korea, India, France and United States, and he received awards five times for outstanding contribution in multi-cultural program from the Chinese Culture Association of Anchorage, Columbia, Los Angeles and Fresno in US. In 1991, he was given a scholarship from UCLA and received his MFA in Modern Dance Choreography.  After completing his degree, he danced, taught, and choreographed for the UCLA Dance Department, Los Angeles Modern Dance & Ballet, the Malibu Civic Ballet, the Jazzantiqua Company in L.A., the Yuzhiya International Ballet School in Tokyo, and Shanghai Normal University. In 2001 Jimmy was nominated for the Mayor’s Arts Awards in Anchorage, Alaska. In 2004 and 2006 Jimmy directed and choreographed a concert called “China Night” for University of Missouri-Columbia. Since 1996 Jimmy has been teaching as a ballet master, a professor, a director at Alaska Dance Theatre, Northwest Pacific Festival Ballet, Stephens College of Missouri, and University of Missouri-Columbia, including many professional schools and companies worldwide. Now Jimmy is teaching at Fresno City College of California.

Erdong Hu, 胡二冬

• Graduated from the Prestigious Beijing Dance Academy. Professor at the Bucknell Univerity.
• 舞蹈艺术家、教育家,Bucknell大学戏剧舞蹈系终身教授及舞蹈系主任

胡二冬. 著名舞蹈藝術家、教育家、Bucknell大學戲劇舞蹈系終身教授及舞蹈系主任。曾荣获杰出教授贡献奖,并提名全美国优秀教授。Dayton Ballet 首席舞者。畢業於北京舞蹈學院教育系中國古典舞專業,並留校于北京舞蹈學院大學部中國古典舞系任教多年。曾榮獲首屆桃李杯比賽傑出演員奬。並榮獲美國Dance  Magazine傑出表演奬(ACDA)。北京舞蹈學院中國古典舞糸客座教授。他曾被多所美国大学邀请教学及编舞创作。他的舞蹈作品曾被选入美国大学舞蹈节(ACDA)东部赛区的决赛。曾担任美国中文电视舞蹈大赛的评委,現任國際桃李盃評委。

Professor Hu received his B.A. in Dance from Beijing Dance Academy’s conservatory program. He performed in Chinese traditional and folk dance forms and was the recipient of many awards at major Chinese dance competitions. He was honored a faculty position and taught Chinese traditional dance at Beijing Dance Academy for eight years. In 1985, he received an Outstanding Instructor Award for instructing student competitors in the Chinese National Dance Competition – “Taoli Cup”, given by the Chinese Dance Artists Association.

In 1986, he attended graduate school at the University of Iowa Dance Department, and his performance was aired on Iowa Public Television (PBS). In 1990 He also received the Outstanding Performer Achievement Award from Dance Magazine. After receiving his M.F.A. from the University of Iowa, Er-Dong joined Dayton Ballet and performed as a Principal Dancer for four years.

Mr, Hu joined Theater and Dance Department at Bucknell University as an assistant professor in 1994. Between 2001 and 2011, he worked as a Director of Dance. In 2013, he received Bucknell University’s “The Class of 1956 Lectureship” Award for his inspirational teaching. In the same year, he was promoted to a full professor position. In 2014, he was nominated the best professor of the US.

Professor Hu has taught nationally and internationally. He has set dance pieces at many institutions including Texas Christian University, University of Cincinnati, University of Georgia, University of Wisconsin-Milwaukee, Mount Holyoke College, and the Chinese Arts High School in Kaohsiung, Taiwan. He has worked as a judge of an American youth talent show on television in NYC.

Li, Hengda 李恆達

• Founder of the American Asian Performing Arts Theatre and Hengda Dance Academy
• 美國亞洲表演藝術劇院藝術總監,恆達舞蹈學院院長

李恆達:美國亞洲表演藝術劇院藝術總監,恆達舞蹈學院院長。84年畢業於北京舞蹈學院中國古典舞表演系。 2006年獲美國華盛頓大學藝術碩士學位 (MFA) ,並任該院客席教授。 87年被評為中國首批「國家一級演員」,85年「全國首屆中國舞桃李杯大賽」中以全場滿分的成績榮獲男子組第一名、86年「全國第二屆舞蹈比賽」中獲表演一等獎;88年中國文化部「新人新作舞蹈創作大賽」中獲優秀表演獎及創作獎。
李恆達2012榮獲 (Artist Trust) 頒發的華盛頓傑出藝術家獎」及第十屆西雅圖「市長藝術獎」。李恆達2013年為中國雜技團編排了一部原創雜技劇《金小丑的夢》在北京等地巡演並出訪美國獲得高度評價。 李恆達2014年在拉斯維加斯上演的駐場秀, 首部中國風情劇 -「熊猫」劇中擔任執行總導演。曾先後在2013和2014年中在拉斯維加斯和上海做中美武林冠軍爭霸賽和中國好舞蹈的評委。

Li Hengda, founder of the American Asian Performing Arts Theatre and Hengda Dance Academy, is officially recognized in China as a “National Premier Dancer.” He graduated from Shenyang Dance Academy, majoring in Vaganova Ballet Method, and Beijing Dance Academy’s Department of Chinese Classical Dance Performances. Mr. Li has won many championships in China, including First Place in the Men’s Division at the 1st TaoLi Cup Competition in 1985 and First Place at the 2nd Annual National Dance Competition in 1986. After arriving in the United States in 1990, Mr. Li was a Soloist at the Pacific Northwest Ballet for six years. Since then, he has devoted his time to the development of the non-profit organization, AAPAT, to achieve his goals of promoting Chinese arts and culture in the U.S., as well as to Hengda Dance Academy.

Mr. Li received a Master of Fine Arts in Dance from the University of Washington, 2006. In 2011, he was an Artist Trust Fellowship for Performing Arts recipient for all his achievements and hard work. His recent projects include choreographing for productions in Las Vegas and China, as well as adjudicating at multiple competitions in China and the United States.

Lv, Yisheng 呂藝生

• Former President of Beijing Dance Academy, Vice President of China Dance Professionals Association, President of Beijing Dance Professionals Association
• 原北京舞蹈學院院長、中國舞蹈家協會副主席、北京舞蹈家協會主席

呂藝生, 北京舞蹈學院學術委員會主任,北京大學、北京舞蹈學院博士生導師,中國舞蹈終身成就獎獲得者。原北京舞蹈學院院長、中國舞蹈家協會副主席、北京舞蹈家協會主席。中國音樂劇教育、國標舞教育、現代舞教育創建者。多部大型晚會總導演,著有《舞蹈學導論》、《舞蹈美學》、《舞蹈教育學》等15部專著。

Lu, Yisheng. The executive director of the Committee of Academic Affairs at Beijing Dance Academy, Doctoral Advisor on Dance Study at the Peking University, Beijing Dance Academy, Life-Achievement Award winner in Chinese Dance, Mr. Lv was the chancellor of the Beijing Dance Academy in 1990s , and has been the Deputy Chairman of the Chinese Dancers Association. Mr. Lv is active in the educational fields of Chinese Musicals, Ballroom Dance, and Modern Dance Pedagogy. Mr. Lv has created numerous large-scale event ceremonies and live-shows. He has published more than 15 educational textbooks, including the “Introduction to Dance Study”, “Dance Aesthetics”, and “Dance Pedagogy”.

Lisa Naugle

• Professor of Dance in the Dance Department of the School of the Arts at the University of California, Irvine.
• 美國加州大學歐文分校UC Irvine 舞蹈系教授

Lisa Naugle博士是加州大學爾灣分校藝術學院舞蹈系的舞蹈教授。她是2000年Cecil和Ida綠色榮譽教授獎的獲得者。她擁有紐約大學的舞蹈博士和MFA學位。 Lisa是Nancy Hauser舞蹈團的成員,並曾在美國和加拿大與幾家舞蹈公司合作。她的舞蹈背景包括與Hanya Holm,Alwin Nikolais,Merce Cunningham和Eric Hawkins合作。

Lisa Naugle, Ph.D. is a Professor of Dance in the Dance Department of the School of the Arts at the University of California, Irvine. She is the recipient of the Cecil and Ida Green Honors Professor’s Award, 2000. She holds a Ph.D and MFA in dance from New York University. Lisa was a member of the Nancy Hauser Dance Company and has performed with several dance companies in the United States and Canada. Her background as a dancer includes work with Hanya Holm, Alwin Nikolais, Merce Cunningham, and Eric Hawkins.

Pan, Zhitao 潘志濤

• Founder of “Taoli Cup”, Professor at Beijing Dance Academy
• 原桃李杯發起人, 北京舞蹈學院資深教授

潘志濤: 著名的舞蹈教育家、中國民族民間舞蹈的奠基人之一。北京舞蹈學院學術委員會副主任,教授,碩士研究生導師。北京舞蹈學院中國民族舞系創始人。中國教育學會舞蹈教育專業委員會副理事長。1985年創辦「桃李杯」舞蹈比賽,其後3年舉行一屆,成為舞蹈界最體現人才培養、創作動向的賽事。連續七屆擔任CCTV電視舞蹈大賽的特邀點評嘉賓。 1987年在北京舞蹈學院創建中國民間舞系,並擔任首屆系主任。至1996年的11年中,參加創意並組織了《鄉舞鄉情》、《獻給俺爹娘》、參加亞運會閉幕式文藝表演、第七屆全運會開幕式《愛我中華》等大型舞蹈演出的創作及監制工作。北京2008奧運會開幕式,潘志濤教授成為策劃組成員之一,擔任開幕式前表演工作室主任。慶祝建國六十週年大型音樂舞蹈史詩《復興之路》舞蹈部主任。

Professor Pan Zhitao is a renowned dance educator and key contributor to the institutionalization of Chinese folk and ethnic dance. Professor Pan spent most of his professional career as an instructor and administrator at the prestigious Beijing Dance Academy (BDA), where he founded the Chinese Folk Dance department and served as its dean for over 20 years. Today, he continues to serve as a faculty advisor in the master’s and doctoral programs at BDA. He was the chief director of the pre-opening performance at the 2008 Olympics in Beijing, as well as the dance director for China’s 60th Anniversary Grand Musical. He also founded the “TaoLi Cup” national competition for Chinese dance in 1985.

Shao, Junting 邵俊婷

• National First class classical Dancer, Beijing Academic Dance School Young Adult Outstanding Performer
• 古典舞蹈家、北京舞蹈學院青年舞團優秀青年演員

邵俊婷. 著名青年舞蹈家,畢業於北京舞蹈學院中國古典舞系,現任職於北京舞蹈學院青年舞團、北京舞蹈學院中國古典舞系;諸多重量級舞蹈賽事獲獎者;曾榮獲第四屆全國CCTV舞蹈大賽古典舞“一等獎”、第八屆全國桃李杯舞蹈比賽A級古典舞青年組“一等獎”;連續獲得文華藝術院校桃李杯比賽“園丁獎”;獲北京舞蹈學院“學院杯”舞蹈比賽編創“金獎”,論文“銀獎”、並榮獲北京舞蹈學院“優秀教師稱號”。舞蹈代表作《江楓漁火》、《愛蓮說》;舞劇《洛神賦》、《長恨歌》、《梁祝》、《唐琬》等;舞蹈詩《坊巷春秋》、《漢頌》;其代表作品《愛蓮說》,深受海內外舞蹈愛好者喜愛。

Ms. Shao is a principal dancer at the Youth Dance Company, based in the prestigious Beijing Dance Academy.  She has won numerous awards in various national dance competitions including the National Dance Competition, Taoli Cup Dance Competition, Lotus Flower Cup Dance Competition, and CCTV Dance Competition.  Her signature dances include “Love for Lotus”, “Maple Trees and Lights on a Fishing Boat”, “The Goddess of the Luo River”, and “Love, Fate.”  Among her dances, her interpretation of “Love for Lotus” has made her a household name in China.  In 20XX, Ms. Shao was invited to represent the artistry of Chinese dance to President Obama during his visit to China.

Her instructional videos of the “Love for Lotus” dance has thousands of hits online and the dance has been a favorite for all Chinese dance lovers worldwide.  In fact, “Love for Lotus” was the most performed dance in the Overseas Taoli Cup dance competitions.

Tian, Peipei 田培培

田培培. 首都師範大學音樂學院副院長,舞蹈專業負責人,教授、博士生導師。國家藝術專業學位指導委員會委員,2017年由“清博大數據”與“學術中國”聯合發布的“中國高校最具學術影響力200強”教授,兼任中國舞蹈家協會理事、中國中小學舞蹈教育專業委員會副主任、中國宋慶齡基金會理事、韓國祥明大學終身特聘教授等職務。藝術創作及學術足跡遍布50多個國家和地區,如曾任新加坡1994年及1995年“國慶日大型藝術表演”總導演等。在舞蹈教育、創作、藝術經營領域擁有系統的學術體系,出版相關著作10部、發表權威核心期刊論文20余篇、參與國家及主持省部級課題12余項,《蝶韻》等30余部原創舞蹈作品先後獲“荷花獎”、“桃李杯”等國內外重要比賽獎20多項,歷任“荷花獎”、“CCTV電視舞蹈大賽”、“我要上春晚”、“聯合國教科文國際青年群舞大賽”、“首爾國際舞蹈大賽”等國內外重要大賽評委。

Ms. Tian is the Deputy Dean of the School of Music of the Capital Normal University, Head of the dance program, professor, doctoral advisor, as well as a member of the National Art Professional Degrees Evaluation Committee.  She was named one of the “Top 200 Most Influential Academics in China” published in 2017 by “GS Data” and “Academic China”. She’s currently on the Board of Directors of the Chinese Dancers Association and is the Deputy Director of the Dance Education of China’s Primary and Secondary Schools, Deputy Director of the Committee, Director of the China Soong Ching Ling Foundation, and Lifetime Honorary Professor of Sangmyung University, Korea. Her artistic creation and academic footprints are spread over more than 50 countries and regions, such as the general director of the “National Day Large-scale Art Performance” in Singapore in 1994 and 1995. She is a key contributor to the  systematic academic system in the fields of dance education, creation and art management. She has published 10 related books, more than 20 authoritative journal articles, participated in more than 12 provincial and ministerial-level projects, and more than 30 original works such as “Butterfly”. Her choreography has won more than 20 awards such as “Lotus Award” and “Taoli Cup”. She has been a judge for competitions such as “Lotus Award”, “CCTV TV Dance Competition”, “I want to go to the Spring Festival Evening”, “UN UNESCO International Youth Dance Competition”. “, Seoul International Dance Competition” and other important domestic and international competitions.

Edward Verso

• Vice President of American Dancer Association. Former Principal Dancer of American Ballet Theatre
• 美國舞蹈家協會副主席, 曾任國芭蕾舞團首席舞者

Wang, Mei 王玫

• Professor at Beijing Dance Academy, Choreographer
• 北京舞蹈學院著名教授、編導

王玫. 北京舞蹈學院北京舞蹈學院著名教授、編導。中華人民共和國國務院“政府特殊津貼”獲得者。北京市“青年骨幹教師”榮譽獲得者。北京舞蹈學院“胡楚南講教金”榮譽獲得者。王玫以芭蕾舞開始舞蹈生涯、繼而學習中國民族民間舞蹈,並畢業於北京舞蹈學院中國民族民間舞蹈專業。再繼而學習現代舞蹈,並獲得“美國舞蹈節”現代舞蹈畢業證書。1990年至今在編導系任現代舞教師、編導。

代表作:
《網》《壞孩子》《黎明時》《春天》《我心中的釵頭鳳》《潮汐》《舊夜》《椅子上的傳說》《兩個身體》《紅扇兒》《纏繞》《似水流年》《隨心所舞》《尋找回來的世界》

大型活動:
第七屆全國運動會開幕式:之第四、第五場《潮》、《青春的弦律》世界婦女大會NGO開幕式演出、香港回歸開幕式演出《怒放》《蒙太奇-1999年》《我們看見了河岸》《也許是要飛翔》《隨風而逝》《雷和雨》等。

Mei Wang is a renowned professor and choreographer of the Beijing Dance Academy, recipient of “Young Core Instructor” from the City of Beijing, and recipient of “Mr. Hu Chunan Teaching Grant” from the Beijing Dance Academy. Wang began her dance career with ballet, then transitioned into Chinese folk dance, and graduated from the Chinese Folk Dance program of the Beijing Dance Academy. She later studied Modern dance and received the Modern Dance Diploma from the American Dance Festival. Wang has been a professor and dance director for the Modern Dance program since 1990.

Magnum Opus:
“Net”, “Naughty Kids”, “Dawn”, “Spring”, “The Phoenix Hairpin in My Heart”, “Tides”, “That Night”, “Legend on the Chair”, “Two Bodies”, “The Red Fan”, “Linger”, “Time Passes like Flowing Water”, “Dance as Your Heart Pleases”, “Finding the World Once Lost”

Major Events:
Opening Ceremony of the 7th National Games: 4th and 5th program, “Tides”, “Rhythm of Youth”; Opening Ceremony of the World Conference on Women NGO; Opening Ceremony of The Return of Hong Kong “In Full Bloom”, “Montage – 1999”, “We See the River Bank”, “Maybe We Will Fly”, “Gone with the Wind”, “Thunder and Rain.”

Wang, Tong 王童

• Professor at UC Irvine Dance Department
• 美國加州大學歐文分校UC Irvine 舞蹈系副教授

王童:王童1986年畢業於世界知名的舞蹈最高學府,北京舞蹈學院。他曾擔任許多專業舞團的首席舞者,如上海芭蕾舞團,塔爾薩芭蕾舞劇院,德頓芭蕾,科羅拉多芭蕾,以及西方芭蕾舞團。在職期間,他還同時在猶他大學的芭蕾舞系取得B.F.A,及芭蕾舞教學和編舞的M.F.A.,同時也擔任猶他大學的客座教師。繼成功的演員生涯後,王彤把自己的才華及事業重心投入于編舞及教學領域。近年來,王童的創作屢屢獲獎,得到國際上的好評及榮譽,許多舞蹈作品都被美國排名前列的舞蹈學府採納、表演,如猶他州立大學,巴特勒大學,辛辛那提音樂學院,霍利奧克山學院和加州大學歐文分校,他的作品也被眾多專業舞蹈團體採納,如西部芭蕾舞團及阿肯色州芭蕾。他的一個近期作品“Qiu Yie”,贏得了世界上最大的芭蕾舞比賽“美國青少年大獎賽”的2012年優秀編導獎。 在國際上,他繼續編排的新作品,教授舞蹈大師班和與專業院校合作,其中包括北京舞蹈學院,浙江職業藝術學院,藝術南京理工大學,上海師範大學,天津大學和復旦大學等。王童現為美國加州大學歐文分校的舞蹈系副教授。

Tong Wang graduated with honors from the prestigious Beijing Dance Academy in 1986. He performed as a principal dancer with companies such as Shanghai Ballet, Tulsa Ballet Theatre, Dayton Ballet, Colorado Ballet, and, most recently, Ballet West. While dancing professionally, Tong completed his B.F.A. and M.F.A. degrees in Ballet Teaching and Choreography with the University of Utah Ballet Department and also worked as a guest faculty member. Following a successful career as a principal artist, Tong Wang has continued to devote his talents to the field of dance as a choreographer, dance professor, and master teacher.  Internationally, he continues to choreograph new works, teach master classes, and stage his work at various dance schools and companies, including Beijing Dance Academy, Zhejiang Professional Arts Academy, Nanjing University of the Arts, Shanghai Normal University, Tianjin University, and Fudan University. Currently Tong is an associate professor at the distinguished Dance Department of University of California, Irvine.

Xiao, Shuhua 肖蘇華

• Professor at Beijing Dance Academy, Vice President of Chinese Ballet Professionals Board of Directors
• 北京舞蹈學院資深教授,中國舞協芭蕾藝術委員會常務副會長

肖蘇華, 中國著名舞蹈編導、教育家、理論家、北京舞蹈學院資深教授,碩士研究生導師,中國舞協芭蕾藝術委員會常務副會長,國務院特殊貢獻專家。曾40次代表中國出任重大國際芭蕾舞和現代舞比賽的評委以及20多次擔任全國性舞蹈比賽的評委。1987——1988年曾以高級訪問學者的身份師從世界著名芭蕾大師格裏戈羅維奇在莫斯科大劇院深造。
肖老師的多部著作不僅填補了我國編導教學的空白,並對繁榮我國的舞蹈創作產生了重大影響。他還培養了大量在國際國內榮獲金銀獎的演員和編導。由於在芭蕾教學和編導教學做出突出貢獻而先後榮獲國家教委和北京市頒發的教學成果一等獎。

Professor Xiao is a nationally renowned choreographer, educator, and theorist. He is a professor at Beijing Dance Academy and also the academic advisor for Master’s students. He’s the Vice President of the Board for Chinese Ballet Association and has been invited as a judge for more than forty international Ballet and Modern dance competitions around the world and for more than twenty national dance competitions.

His publications in choreography and teaching method have contributed to many internationally awarded routines. Because of his contributions to the dance world, he has been awarded educational awards both from the China Education Ministry and the Beijing city government.

Xing, Duoli 邢多里

• Vice Principal of Guangzhou Art Academy, Associate Professor, President of Beijing Dance Academy
• 廣州市藝術學校副校長,副教授,廣東北京舞蹈學院校友會會長

邢多里. 首屆北京舞蹈學院本科生,民間舞教育專業。國家二級指導,副教授。担任北京舞蹈學院,香港演藝學院,東北師範大學客座教授。曾在美國楊百翰大學藝術高級研修班进修。創建廈門小白鷺藝術團,担任原沈陽市藝術學校副校長,廣州市藝術學校副校長。现担任廣州大學音樂舞蹈學院教學督導,廣州市舞蹈家協會副主席,廣州市教育局藝術指導委員會副主任,廣東北京舞蹈學院校友會會長,廣東省廣場體育舞蹈協會會長。

Xing, Duoli. Mr. Xing graduated from the first class of Chinese Folk Dance Education from the Beijing Dance Academy.  He then studied at the Brigham Young University as a visiting scholar in dance. He has been a guest artist for the Beijing Dance Academy, Hong Kong Academy of Performing Arts, and China Northeastern Normal University. He is currently the artistic director of the Guangzhou University School of Music & Dance, Vice Chairman of the Guangzhou Dancers Association, Deputy Director of the Guangzhou Education Bureau’s Arts Committee, Chairman of the Beijing Dance Academy Alumni Association Guangdong Province Chapter, and Chairman of the Guangdong Province Sports Dance Association.

Xu, Zhigang 徐志剛

• Vice Principal of Beijing Dance Academy Attached High School, Former Judge of Taoli Cup
• 北京舞蹈學院附中副校長、原桃李杯評委

徐志剛. 1976年畢業於北京舞蹈學校(現北京舞蹈學院前身)留校任教中國古典舞教師至今歷任北京舞蹈學院附中中國古典舞教研室主任、主管教學副校長、校黨總支書記等職務。曾任中國藝術教育大錄(中專卷)舞蹈分卷編委,並擔任中國藝術教育大錄(中專卷)舞蹈分卷—-中國古典舞1-6年級示例課教材副主編;曾任文華藝術院校獎全國桃李杯舞蹈比賽第六、七、八、九屆評委會評委;曾任中國 藝術職業教育學會常務理事;曾獲得北京市優秀教師榮譽稱號;曾獲得中國藝術職業教育學會頒發的“改革開放30年中國藝術職業教育突出貢獻獎”榮譽稱號。

Xu, Zhigang. Mr. Xu has been a primary Chinese Classical Dance educator at the Beijing Dance Academy affiliated high school since he graduated from the school in 1976. At the high school, he has taken on roles as deputy headmaster and executive chairman among others. He was an editor of the China Performing Arts Pedagogy Collectives on the dance section and was a principle demonstrator for the Chinese Classical Dance section. He was on the judging committee for the most prestigious China Taoli Cup Dance Competition for the 6th, 7th, 8th and the 9th annual events. Mr. Xu has won numerous awards including the “Outstanding Educator of Performing Arts at the 30th Anniversary of China’s Opening and Reforming” award.

Ying, Feng 嬴枫

嬴枫. 毕业于复旦大学中文系,并先后在首都师范大学、北京师范大学、北京大学光华管理学院学习或进修。长期从事文化管理工作。历任文化部教育司研究室主任、高等艺术教育处处长、教学处处长兼《艺术教育》主编。2001 至2011 年任中央文化管理干部学院副院长 ,后升任中央歌剧院领导职务。

曾兼任国家教育部普通高等学校本科教学工作评估专家委员会委员、教育部高等学校艺术类专业教学指导委员会委员,戏剧、影视、广播类专业教学指导委员会副主任委员。曾经主持了中央戏剧学院、北京电影学院、北京舞蹈学院、上海戏剧学院等数十所高等艺术院校的教学评估工作和相关的教学、学术活动。先后参加或主持过多次国家级教学成果、精品课程、名师等项目的评审,参加或主持过多次文化部文化艺术学科研究项目的评审。编著、出版了《艺坛春秋》(与人合著)、《’95 戏剧表演教学荟萃》(主编)、《’97“桃李杯”舞蹈比赛论文集》(主编)等,发表有关艺术教育文章百余篇。

Ms. Ying graduated from the Chinese Department of Fudan (Fordham) University and studied at Capital Professionist University, Beijing Professionist University, and the Guanghua School of Beijing University for management.  Ms. Ying has greatly contributed to the cultural and art management field, and has served as the Director of the Research Office of the Education Department of the Ministry of Culture, Director of the Art Higher Education Division, Director of the Teaching Department and Editor-in-Chief of Art Education. From 2001 to 2011, she served as the deputy dean of the Central Cultural Management Cadre College and later promoted to the leadership position of the Central Opera House.

Ms. Ying has also served as a member of the Expert Committee of Undergraduate Teaching Evaluation of the Ministry Education, a member of the Teaching Guidance Committee of the Art Department of the Ministry Education, and a deputy director of the Teaching Guidance Committee for Drama, Film, and Television.  She has presided over the evaluation of teaching work and related teaching activities of dozens of higher art college such as the Central Academy of Drama, Beijing Film Academy, Beijing Dance Academy and Shanghai Theatre Academy. She has participated in and presided over the evaluation of many national-level teaching achievements, excellent courses, famous teachers and other projects, and participated in and presided over the evaluation of cultural and art research projects of the Ministry of Culture. She also edited and published “Art Spring and Autumn” (co-authored), “’95 Theatrical Performance Teaching Collection” (editor), “’97 Taoli Cup Dance Competition Proceedings” (editor), etc., and published more than a hundred articles about art education.

 

Yang, Ying 楊穎

• National First Class Artist, Choreographer
• 中國國家一級演員

楊穎. 中國國家一級演員,楊穎1996年以文學學士學位和文化部高等藝術院校優秀畢業生雙重榮譽畢業於被世界藝術屆譽為“舞蹈家搖籃” 的北京舞蹈學院。楊穎非常系統地學習了中國民間舞、中國古典舞、舞蹈教學法和舞蹈表演,對於劇場藝術的創作有非常深入體驗。自1991年起楊穎就多次在中國國家級的大型舞蹈公開比賽中獲獎,如:第四屆北京舞蹈比賽一等獎、第四屆桃李杯一等獎、桃李杯十佳,並多次代表中國參加國際舞蹈比賽和進行文化藝術交流活動如:首屆東亞運動會開幕式特邀舞者、第七界全運會開幕式特邀舞者。她曾出訪的國家有:美國、德國、法國、日本、加拿大、菲律賓、新加坡等,當地的新聞媒體對於她的舞蹈藝術才能給予了高度的評價。為表彰她優異的舞蹈藝術成就,中國舞蹈家協會授予她“中國跨世紀的青年舞蹈家”稱號,獲此殊榮的在中國僅有貳拾人。楊穎為了能夠繼續她的藝術深造,在Arizona State University 舞蹈系取得碩士學位。

Yang, Ying. Yang is recognized as a “National Premier Performer” in China. In 1996, she graduated with a BA in Literature with high honors from the Beijing Dance Academy, which is considered the “dancer’s cradle” by the international art community. Yang has systematically studied Chinese Folk Dance, Chinese Classical Dance, Dance Pedagogy, and Dance Performance. She is also experienced in theater arts. Yang has been winning competitions on the national scale since 1991, including first place in the 4th Beijing Dance Competition, first place in the 4th Taoli Cup, and one of the top ten performances in Taoli Cup. She has also competed in international dance competitions for China, participated in cultural exchange programs, and was the featured dancer in the 1 st East Asian Games Opening Ceremony and the 7th China’s National Games. Yang has performed in the USA, Germany, France, Japan, Canada, the Philippines, and Singapore, where she received high praises from local media. She has received the title of “The Cross-Generation Young Dancer” from the Chinese Dancers Association for her extraordinary achievements in the art of dance. There are only 20 recipients of this title in all of China. To further her study, Yang has obtained a master’s degree in dance from the Arizona State University.

Yu, Xiaoxue 于曉雪

• National First Class Artist, Gold Awards Recipient of Taoli Cup, Executive Director of Chinese Folk Dance Grade Test Center
• 國家一級演員,桃李杯金獎獲得者,現任中國民族民間舞考級中心主任

于晓雪. 國家一級演員 代表作品:《一個扭秧歌的人》、《殘春》、《黃土黃》被評為20世紀經典作。現為北京舞蹈學院民族民間舞系表演教研室主任、中國民族民間舞考級中心主任。主要表演作品:“中華民族20世紀舞蹈經典”——《殘春》、《黃土黃》、《一個扭秧歌的人》等;主要創作:大型中國歌舞劇《走西口》、大型佛教舞劇《千手千》、《寶鏡》、《海之祭》,於近十年巡演於東南亞各地;主要獲獎情況: 曾獲“全國桃李杯舞蹈比賽”民間舞青年組表演第一名,“全國舞蹈比賽”表演一等獎 ,中宣部、文化部、中國文聯”跨世紀青年舞蹈家”榮譽稱號。

Yu, Xiaoxue. Mr. Yu is a National First Class Artist, and many of his works were awarded as “Classical Artist Performances for 20th Century”.  He’s the Dean of Beijing Dance Academy Chinese Folk Dance Department Performing Arts Major and the Executive Director of Chinese Folk Dance Grade Test Center.  He was the first place winner for the Original Taoli Cup two times in a row, and first place winner for the National Dance Competition. He’s a recipient of the Chinese Artists Association’s “Cross Century Artist” honorary title.

Zhang, Qi 張琦

• Dancer, choreographer, creator, producer, and educator.
• 舞者、編舞、創作者、製作人和教育家

張琦:舞者、編舞家、創作者、教育家,中國文化部藝術家最高榮譽 -文華獎獲得者。畢業於北京舞蹈學院,畢業時,即被挑選成為北京 青年舞蹈團的首席舞者。以首席舞者身份在許多大型舞蹈中演出,包 括《美人魚》《梁祝》《紅樓夢》《黃河》《長城》《軒轅黃帝》, 及普契尼的《杜蘭朵》等。在製作、編舞方面的技能及經歷也格外傑 出,於加州藝術學院(California Institute of the Arts)取得舞蹈、編 舞、製作的碩士學位。連續多年被邀請為美國加州暑期藝術學院中國舞專家老師”. 曾創作過許多成功地單人、團體及符合媒體劇 目,包括《韌煉中國》《再次》《映像》《六年》,以及復合媒體製 作《超越時光》。曾與眾多世界級的藝術家合作,例如紐約交響樂團 指揮祖賓·梅塔、電影導演張藝謀(《大紅燈籠高高掛》《英雄 》)、電影及舞台作曲家威廉·戈爾茨坦、傳奇爵士樂手瓦達·里歐·史 密斯、麥克阿瑟天才將得主,作曲家盛宗亮、奧斯卡金像獎得主,導 演艾倫·米勒、編舞家克麗絲丁·勞森。 現任張琦舞蹈工作室的藝術總 監。目前作為舞蹈編导加入新制作托尼奬編劇提名的”The Oldest Boy”制作。

Qi Zhang is a dancer, choreographer, creator, producer, and educator. Qi received her Bachelor of Fine Arts degree in Dance Performance and Education from the prestigious Beijing Dance Academy in China, studying both classical Chinese and modern dance. Upon graduation she was chosen as principal dancer for the Beijing Youth Dance Troupe. She has received many awards, including the “Culture Award” for Best Performance by the Chinese national government and the Chinese Minister of Culture, the highest award presented to a professional artist in China. After earning her Masters of Fine Arts degrees in Dance, Choreography, and Production from the California Institutes of the Arts (CalArts) in 2002, Qi has taught numerous master classes, workshops, and lectures in the US and abroad, including leading summer sessions at CalArts as a Chinese Dance Guest Consultant.